2007-07-09

Scientiam Astrale Sinica per Natalis mea


Birth Date: September 15, 1984
Birth Hour: 20

Your Chinese Astrology Signs:

YearWood Rat
MonthWater Rooster
DayWater Rat
HourMetal Dog


Table of Contents
Introduction
Section 1 --- General Information
Section 2 --- The Five Stages of Life
Concluding Remarks
Appendix: Chinese Astrology -- An Overview
Appendix: The Chinese Calendar


Section 2 --- The Five Stages of Life

The five stages of life are Birth, Youth, Maturation, Adulthood, and Retirement. These represent the time from conception to the beginning of formal education, the years of formal education (not including going back to school later in life), the period of full transition to adulthood, the mature stage of adulthood, and a person's later years. Before addressing how you fare in each of these periods, here is some general information on the Rat:

The Rat's carefree style and willingness to test the boundaries of their environment fit in perfect with childhood. These are thus likely to be happy and exciting times for you. Your likely propensity to take risks shouldn't get you into too much trouble, as your responsibilities are not that great at this stage of life.

You could find your middle years to be trying times. Life is not a game any more as it was in childhood. It is likely that you will experience some failures due to the relatively frequent risks you take. If you're an entrepreneur, bankruptcy is a definite possibility. A failed love affair is also more than a little likely.

In the end things usually turn out well for Rat-sign people. At least one of your schemes for making money should bear fruit and result in a comfortable life. Peace and happiness are yours if, during the years, you learn how to harness and channel your restless, mental activity into pursuits that bring you pleasure and relaxation.

In the following discussion you will often come across the term, chi. This concept is very important in Chinese thought. What you need to know is that it refers to your energy level or life force.

Birth

The first stage of life, includes the time beginning with your conception and lasting until you begin your formal education, that is, to about age five or six. Since you can't do a whole lot crawling around in your crib, some of the following comments pertain to your potential rather than what you might achieve at this time.

This is an extremely low chi period for you. You will find it difficult to take advantage of opportunities and to deal with problems. This makes for a rough start in life and could lead to slow development.

By the way, normal, strong and weak in this context refer to your chi. Think of chi as energy or life force. This can vary significantly throughout your life and has a major impact on your ability to achieve your goals at each stage.

Fire rules this stage, which is also under the influence of Recognition. Normally this suggests respect, if not renown, deriving from service to your community. Here it may portend the future. This is a very weak indicator, however, given an absence of Fire in your chart. Also, your sense of self worth is vulnerable and could be hurt if you are not given a lot of encouragement.

You should also know that elements in combination can be either constructive, as in this order: Wood, Fire, Earth, Metal, Water, Wood, etc., or destructive, Wood, Earth, Water, Fire, Metal, Wood. Adjacent elements in the first list are favorable and those in the second unfavorable.

Your ruling element, Wood, is also the natural element for this stage of life. This is the most favorable possibility. Furthermore, this situation exists at each stage, thus ensuring you benefit from the various forces operating at different times in your life. It can more than make up for a low, element rating.



i wonder if somebody can buy me this reading? upgrade now for only $19.95 14.55

2007-07-05

Tagalog: through the Centuries







TAGALOG THROUGH THE CENTURIES (Part I)

by Michael L. Tan


19thcentury-2.jpg (26731 bytes)


How did Tagalogs count in the 17th century? You’d think, well, just like we do today: isa, dalawa, tatlo, etc.

That commonsensical answer is only partly right. I checked the Vocabulario Tagalo, a Tagalog-Spanish dictionary dating back to 1624 and found the numbers were pretty much the same except for some variations in spelling (“dalaua”, “ualo” and “sampouo”).

Besides these spelling variations, the dictionary did reveal other differences. It didn’t occur to me, until I read Vocabulario Tagalo, why we say “labing-isa” for 11. To create numbers beyond 10 in old Tagalog, you used the suffix “labi-“, which means “more than”. So, “labin-isa”, or the number 11, means “one more than 10” while “labin-walo”, “eight more than 10” gives us 18. It gets more complicated when you get to the hundreds but the early Tagalogs managed that quite well. Labi sa daan isa was “one more than one hundred” or “101”. Count on to “labi sa daan sampouo” for “110” then draw a deep breath to say “labi sa daan labin-isa” or “eleven more than a hundred”.

I’m going to stop counting here and explain what I’m trying to do. I had to give a talk the other day at the Filipinas Heritage Library on the evolution of Tagalog and while doing background research I realized so little had been written about how Tagalog has evolved across the centuries. What has been written appears in inaccessible academic journals or books so I thought of doing a summary in non-technical language.

Why bother to trace origins, you may ask? Well, because it’s National Language Week and the national language, like it or not, is Tagalog-based. A more important reason though is that by understanding the origins and evolution of Tagalog, we’ll see how it’s always been a rather cosmopolitan language, borrowing words left and right. This extensive borrowing means a search for “pure Tagalog” (or “pure Filipino”) will be futile and silly.

Let me point out we shouldn’t get an inferiority complex because of this penchant for borrowing words. Languages are like living organisms, their vigor coming from interactions with other languages. English itself is a hybrid language filled with loan-words from all over the world, reflecting how original English speakers explored and colonized the world.

This takes us to the third, and most important reason for tracing Tagalog’s, or any language’s, origins. A language’s evolution tells us of the kinds of social and political relationships within one culture, as well as between cultures. I’m not referring to colonialism alone. We’ll see how linguistic analysis can shed light on what day to day life was like among early Tagalogs.

Linguists are able to draw family trees of languages, and determine which ones are older, by comparing words, across languages and across time. In recent years linguists have started working with geneticists – putting linguistic data together with information about the DNA of different groups may give us a family tree that accounts for both biology and culture. But that’s for a column maybe five years from now. Let’s concentrate now on what we know about Tagalog.

Linguists classify Tagalog as part of a huge Austronesian (or, to use an older term, Malayo-Polynesian) family with more than 1200 living languages. The earliest Austronesian families probably emerged out of New Guinea and then spread out across a large geographical area.

Today, Austronesian languages are found from Taiwan in the north down to New Zealand in the south. Austronesian languages stretches eastward across the Pacific, to include the Hawiian islands and on to Rapa Niu (Easter Island) off the coast of Chile. West of the Philippines, we don’t find Austronesian languages except, curiously, on the island of Madagascar off the coast of Africa, because many centuries back, the island was settled by people originally from what is Indonesia today.

The Austronesian family has several branches, including a large Philippine division with more than a hundred languages. (The Summer Institute of Linguistics, a missionary group that specializes in translating the Bible, counts 171 languages, excluding dialects, for the Philippines.) The number of languages reflects our tendency toward “tribal fission” – early settlers were nomadic and constantly splitting into new groups. When two groups are isolated from each other – often by geography as in the case of the Philippines with our islands and mountain ranges -- they develop new words, diction, accents and intonation, grammar.

Intially, the variations may be minor – for example, the difference between Manila Tagalog and Batangas Tagalog – which means we now have separate dialects. Eventually, however, the differences become more radical, making it difficult for two groups to understand each other, as in the case of Cebuano and Tagalog. We now have two separate languages rather than just dialects.

Tagalog is a fairly young language, not more than a thousand years old. It belongs to a “Central Philippine” group, bearing more similarities with languages in the Visayas than those of Luzon (e.g., Ilokano and Kapampangan). Linguists say the Visayan languages are older than Tagalog so we can conclude that today’s Tagalogs are descended from settlers who originally came from the Visayas. Eventually, the settlers’ Visayan-based language evolved into Tagalog, new words being coined, others borrowed from the settlers’ new neighbors, for example the Kapampangan.

Through the centuries, Tagalog absorbed many words from other non-Philippine languages, reflecting the extensive contacts that came with trade and, later, colonization by Spain and the United States. We’ll continue with this linguistic tour next Tuesday but here’s something to keep you busy – how would a 17th century Tagalog have said “722 million dollars”, the amount of money Ping Lacson and Erap are said to have salted away in the States?



Note: This article was sent by Mr. Tan via e-mail to nmorada@niu.edu after a follow-up request after Part II of this article (below) first appeared on the online edition of his column in the Philippine Daily Inquirer dated 28 August 2001.


Back to Top















TAGALOG THROUGH THE CENTURIES (Part II)

by Michael L. Tan

19thcentury-7.jpg (30711 bytes)

LAST Thursday, we began a tour of Tagalog through the centuries, tracing its origins and evolution.

Toward the end of the article I asked readers to guess how a 17th century Tagalog would say "722 million dollars"--the amount allegedly salted away in overseas bank accounts by Sen. Panfilo Lacson and Estrada.

While several readers wrote in asking for more specific information about Tagalog’s evolution, no one attempted to answer the 722-million-dollar question.

I suspect many got it right with the start--pitong daang dalauamput dalaua--properly spelled in the old style, but were stumped with "million" and "dollars."

If we rely on the Vocabulario Tagalog of 1624, a Tagalog-Spanish dictionary, it seems there were no words yet for "dollars" or "millions" at that time.

Nevertheless, the Tagalogs did seem to have words for rather large numbers: libo for thousand from the Malay ribu, and the Sanskrit words lacsa for ten thousand and yota for hundred thousand. (Yota originally meant "million" in Sanskrit but somehow got devalued when it was incorporated into Tagalog.)

Those terms for numbers are among the many loan-words Tagalogs took in from diverse languages.

There are many reasons people borrow words from other languages. Often it is a simple matter of cultural contact, often because of trade.

New goods, especially food items, come with new names. Other cultural exchanges may be more profound, involving science, religion and philosophy.

In the case of the Philippines, colonialism added another dimension to language, the dominant cultures bringing in or even imposing new words.

Let your imagination run wild now. Think how 16th century Tagalogs would have expressed their sorrow over a shattered relationship.

A commoner would have sighed, "Kay lungkot!"--lungkot being a hoi-polloi Kapampangan-Tagalog word. A datu’s daughter would have etched out a poem on bamboo, expressing her sorrow in Malay-tinged Tagalog: "O dusa! O dukha! O dalita! O dalamhati!"--all four words derived from Malay.

A datu’s daughter could have visited Brunei, with which Manila’s aristocracy had close ties, and picked up words from Malay, considered a high-status language at that time. "Dalamhati" was only one example, the intensity of sadness expressed by two Malay words: dalam (inside) and hati (heart, although it can also mean liver).

Note that luwalhati, a feeling of euphoria, is generated from the Malay luwar (outside) and again, hati.

Words have a life of their own, sometimes changing meanings as they move from one culture to another.

"Dalita" was originally derived from the Sanskrit dhrta (borne), becoming the Malay derita (to endure) and dalita in Tagalog, where it means great suffering.

The association with suffering produced extended meanings in Tagalog: dalita and dukha, both Malay-Sanskrit words for suffering, are also used to refer to poverty and the poor.

The Malay and Sanskrit words that entered Tagalog related to philosophy and religion. They were also languages of learning, as we see in the borrowing of the numerical terms I mentioned earlier.

Terms like lacsa and yota suggest that we conducted a lot of trading with our neighbors in what are today Malaysia, Brunei and Indonesia.

Later, Arabic traders entered the region, bringing in not just material goods but also Islam, and new words. To give just one example, aqala, Arabic for intelligence, was transformed in Tagalog into "a concept, a notion, a hunch."

Curiously, some Arabic words may have come to us from the Spaniards, who themselves were once colonized by the Arabs.
Thus, the Arabic kafir, for an unbeliever, became the Spanish cafre for a savage and eventually became kapre, a mythical giant.

The Hokkien Chinese, who didn’t just come in as itinerant traders but often stayed on, introduced hundreds of other terms into Tagalog covering more mundane items and activities from food (siopao, tokwa, petsay) to household products (bakya, siyansi) to gambling (huweteng) and trading (suki, pakyaw).

Under colonial rule of the Spaniards and the Americans, Tagalog went through even more modifications. Hundreds of Spanish words entered Tagalog, their system of counting (uno, dos, tres, as revived recently by singer Ricky Martin) often displacing the earlier Tagalog system.

Some Spanish words we adapted as is but many others mutated, both in form and in meaning. Como esta became kumusta; hacer caso (de), to pay attention to, became asikaso.

We borrowed the Spanish pobre, meaning poor, but spinned off another word, pulubi, to mean a beggar, to whom we give alms or limos, originally alimos in Spanish.

Then there’s English, which we’ve been using in the last 100 years because of the American colonial period and, today, because it is a new global prestige language.

Listen to people speaking Tagalog in the streets and you’ll hear many English connectors--"so," "but" "and then"--as well as the occasional "shit" (or "syet") when discussing our senators’ latest "gimik."

People sometimes complain that we are captives of a colonial mentality, relying too much on English. But another perspective, often expressed with alarm by Americans and English, is that we’re colonizing the Queen’s English, gobbling up words and regurgitating them in new forms.

Just look at how English nouns have been transformed into Tagalog verbs, complete with conjugation (nag-text, mag-che-chess, makikipag-Internet).

Languages evolve because of cultural contacts, people meeting as tourists, traders, teachers, whatever. It’s not just a matter of the Tagalog language borrowing words from the world. You just wait and see.

Courtesy of the many Filipina yayas caring for the children of the world, someday we just might hear a British prime minister ordering Parliament to come to "votation"--but only after very properly offering a 10-minute break for people to go to the ‘‘See Ah.’’


Philippine Daily Inquirer Online edition
28 August 2001



2007-07-03

the Player?!

Well, i really cant believe it,
but I actually got this grade from okCupid!

never thought of myself as such




The Playboy
Random Gentle Sex Master (RGSM)

Clean. Smooth. Successful. You're The Playboy.

You're spontaneous, and your energy is highly contagious. Guys therefore find you fun to be around, and girls find you compelling. You have lots of sex, and you manage it all without seeming cheap or being hurtful. Well done. You probably know karate, too.

Your exact male opposite:
The Mixed Messenger

Deliberate Brutal Love Dreamer
It's obvious to us, and probably everyone else, that you're after physical rather than emotional relationships, but you're straight up with potential partners. And if a girl you want isn't into something casual, it's no big deal. You move on. BEFORE sleeping with her. Usually. At least you try to. Such control is rare.

If you're feeling unfulfilled, maybe you should raise your standards. New conquests will only be satisfying if there's a possibility of rejection.


ALWAYS AVOID: The Priss (DBLD)

CONSIDER: The Dirty Little Secret (DGSM), The Nurse (RGSD)


Link: The Online Dating Persona Test @ OkCupid - free online dating.
My profile name: : nimbosa

2007-05-29

on Vacation, Clan Reunion

Basically on Reunion, simultaneous with the Fiesta season here in Quezon,

I've had some realizations while here in the periphery,
when i get back to the center of our decadent civilization,
behold copious and generous posts ahead!!

2007-05-22

Resident Evil 4: Wii, receives 9.5 from Famistu

Two editors awarded the game a perfect 10 out of 10. The other two were still impressed enough to award a score of 9.



Resident Evil 4: Wii, receives 9.5 from Famistu May 21, 2007

Famitsu offered their first reviews on the Resident Evil 4 for the Wii in its latest issue, which just hit the magazine shelves today in Japan.
Of the 4 review scores given, two editors gave the game a 10/10. The other two were still lovin’ the Wii version enough to give it a 9/10.
The reviewers said that even though the content is almost the same as the GameCube title, the Wii-mote controls are to the games advantage, making the game feel like something fresh and different. One reviewer said that the game offers the feeling of being closer to the action as well as upping the tension.
Multiple reviewers agreed on two points, that the new controls are simple and easy to get into, and that even those who played the original will be able to enjoy themselves.
Release Date: June 19th, 2007
New Gameplay Video
Mock-up Wii-mote video



read more digg story

2007-05-17

example of some very interesting experimental search algorithm that google now tinkers with:

http://www.google.com/views?q=(communist%20OR%20socialist)%20movement+view:timeline
http://www.google.com/views?q=nanotechnology%20view%3Atimeline
http://www.google.com/views?q=bioinformatics+conferences+view%3Amap

very interesting indeed

2007-05-11

Sample Ballot

by: LCDMelgarejo


Senators:

  1. Aquino, Benigno Simeon III (Noynoy)

  2. Cayetano, Allan Peter (Companero)

  3. Escudero, Francis Joseph (Chiz)

  4. Honasan, Gregorio (Gringo)

  5. Lacson, Panfilo (Ping)

  6. Legarda, Loren (Loren)

  7. Osmena, John Henry (Sonny)

  8. Pangilinan, Francis (Kiko)

  9. Pimentel, Aquilino III (Koko)

  10. Recto, Ralph (Korecto)

  11. Trillanes, Antonio IV (Magdalo)

  12. Villar, Manuel Jr. (Manny)


Party List: CIBAC
Congressman/ Representative:

Mayor: Alfredo Lim
Vice-Mayor: Isko Moreno
Councilors:













Sample Ballot from: eleksyon2007.inquirer.net

however bad a Filipino government might be, we can always change it

from http://nimbosa.multiply.com/journal/item/7




Indifference is a mistake





With every election cycle that we go through, the feeling inevitably grows that it doesn’t matter anyway who will be elected, nothing will change and it will be “boom tarat tarat” as usual. The politicos will continue to wallow in billions in pork barrel and discretionary funds, continue to bless their favored groups with overpriced contracts, and continue to saddle us the people with too high a tax burden and too much regulatory nonsense. It is not surprising therefore why my generation generally expresses indifferent attitudes about the upcoming elections.



Remarkably, however, I find many young people expressing this same ‘I couldn’t care less’ sentiment and it is hard to understand why. Youth, after all, is a time when one is supposed to be full of confidence that anything is possible and one’s dreams are imbued with idealism and hope. That those who are voting possibly for only the second or third time in their lives feel indifference could of course only be testimony to the fact that this campaign has been supremely dull. It might also disturbingly indicate, however, that the young have, this early, already begun to feel that elections in particular and politics in general have no relevance to their personal lives and no connection whatsoever to their aspirations.





our first democratically elected president said that if he he could have his way, he prefers

"..a country run like hell by Filipinos to a country run like heaven by Americans.


Because, however bad a Filipino government might be, we can always change it."


and i say, WE MUST CHANGE IT
now,
more than ever before, we must lay the foundations of an open society 


IN THESE LATTER DAYS, it would be safe to say that it is Better to have my country torn by strife and revolt against its unjust oppressors than to have "prosperity" and "peace" with Tyranny and Corruption.



You cannot make peace with Evil, in the same way we cannot make war against the Good. But it has been the policy of this government to make war against all virtuous and principled men and womenby spreading lies, by subterfuge and manipulation, by threats of violence and even intimidation at the courts of law, and by these means they put up a facade of morality and righteousness. But who are they fooling with this veneer of rectitude?



For this coming election, it has been the slogan OF the Administration "Unity for Progress" to cajole the citizens into voting their candidates. I say we Unite with the Good and Proclaim the Truth, make war with Corruption and Tyranny and expose every Lie. There can be no real Progress while Corruption reigns supreme. There can be no basis for Unity until the People has come to know all that is Good and True.


one Evil at a time, we must defeat ALL parasites infesting our social landscape today


From the lowest clerks to the highest office, we know Corruption is what leads to Tyranny and Injustice in this land, and it is also the cause of worsening Poverty and the vicious cycle of Violence we witness today. On COMELEC's own record we have the highest number of election-related violence today since democracy was restored. This is sign of desperation for the Corrupt leaders willing to do everything they can to hold on to power. And we must fail them. The perpetrators of this lawless violence are not common criminals, masterminds of most of them are also in power, and have this high disregard of the law because they know the law is on their side. Nakasandal sila sa poder, este, sa pader, kay Gloria.



I say down with the Administration's ticket and vote for the best alternative instead. Not because averyone in the Administration's side is Evil, NO. Individual candidates endorsed by the Administration may have good intentions and a sincere heart, BUT all that comes to nothing when they succumb to the Administration's will and their voices are drowned by the thunders of Corrupt Despotism. As a favor to this few good men and women who find themselves under the banner of the Administration, we should save them from compromising their principles for the Administration's will. Let us vote for the people who can openly defy the machinations of those in power and unseat the illegitimate and corrupt ledership now controlling our vital institutions.


People not to vote for Senator : (definitely)



  • Prospero "Butch" A. Pichay, Jr. - (KAMPI) bago pa kumandidato nakabawi na sa mga ginastos niya, incumbent Representative of Surigao del Sur (1998-2001; 2001-2004; 2004-2007), bulok na PICHAY, itapon sa Kangkungan


  • Michael "Mike" Defensor[2] - (Lakas-CMD) former Presidential Chief of Staff (2006-2007), former Secretary of Environment and Natural Resources (2001-2006), former Head of National Housing Authority (2001), favorite PET ni Gloria


  • Juan Miguel "Migz" Zubiri - (Lakas-CMD), incumbent Representative (1998-2001; 2001-2004; 2004-2007) from the province of Bukidnon , author of the recently-approved Biofuels Act of 2006, otherwise, stampad rin ng Adminitrasyon
















  • Cesar "Buboy" Montano[a] - (Lakas-CMD) industrial engineering graduate from Lyceum, award-winning movie and TV actor and director, and UNESCO commissioner, maprinsipyong tao, magaling na artista, kawawa naman to pag nalagay sa senado


browse http://www.inquirer.net/specialfeatures/eleksyon2007/profiles.php for alternatives, HA!
mas iboboto ko pa si Felix Cantal kesa sa mga to



at dapat gwardyahan ang boto, pahirapan natin ang mandadaya:

If democracy, according to Vaclav Havel, is the unfinished story of human aspirations, let us continue the journey in the coming elections by helping restore the trustworthiness of the election process, and on the strength of that foundation, move on to other institutions. Each of us must put down his piece in this giant jigsaw puzzle called nation-building, for only then can we say that we are truly deserving of this blessed nation.

2007-05-10

however bad a Filipino government might be, we can always change it

from http://nimbosa.multiply.com/journal/item/7



Indifference is a mistake

With every election cycle that we go through, the feeling inevitably grows that it doesn’t matter anyway who will be elected, nothing will change and it will be “boom tarat tarat” as usual. The politicos will continue to wallow in billions in pork barrel and discretionary funds, continue to bless their favored groups with overpriced contracts, and continue to saddle us the people with too high a tax burden and too much regulatory nonsense. It is not surprising therefore why my generation generally expresses indifferent attitudes about the upcoming elections.

Remarkably, however, I find many young people expressing this same ‘I couldn’t care less’ sentiment and it is hard to understand why. Youth, after all, is a time when one is supposed to be full of confidence that anything is possible and one’s dreams are imbued with idealism and hope. That those who are voting possibly for only the second or third time in their lives feel indifference could of course only be testimony to the fact that this campaign has been supremely dull. It might also disturbingly indicate, however, that the young have, this early, already begun to feel that elections in particular and politics in general have no relevance to their personal lives and no connection whatsoever to their aspirations.


our first democratically elected president said that if he he could have his way, he prefers

"..a country run like hell by Filipinos to a country run like heaven by Americans. Because, however bad a Filipino government might be, we can always change it."


and i say, WE MUST CHANGE IT
now,
more than ever before, we must lay the foundations of an open society



IN THESE LATTER DAYS, it would be safe to say that it is Better to have my country torn by strife and revolt against its unjust oppressors than to have "prosperity" and "peace" with Tyranny and Corruption.


You cannot make peace with Evil, in the same way we cannot make war against the Good. But it has been the policy of this government to make war against all virtuous and principled men and womenby spreading lies, by subterfuge and manipulation, by threats of violence and even intimidation at the courts of law, and by these means they put up a facade of morality and righteousness. But who are they fooling with this veneer of rectitude?

For this coming election, it has been the slogan OF the Administration "Unity for Progress" to cajole the citizens into voting their candidates. I say we Unite with the Good and Proclaim the Truth, make war with Corruption and Tyranny and expose every Lie. There can be no real Progress while Corruption reigns supreme. There can be no basis for Unity until the People has come to know all that is Good and True.


one Evil at a time, we must defeat ALL parasites infesting our social landscape today

From the lowest clerks to the highest office, we know Corruption is what leads to Tyranny and Injustice in this land, and it is also the cause of worsening Poverty and the vicious cycle of Violence we witness today. On COMELEC's own record we have the highest number of election-related violence today since democracy was restored. This is sign of desperation for the Corrupt leaders willing to do everything they can to hold on to power. And we must fail them. The perpetrators of this lawless violence are not common criminals, masterminds of most of them are also in power, and have this high disregard of the law because they know the law is on their side. Nakasandal sila sa poder, este, sa pader, kay Gloria.

I say down with the Administration's ticket and vote for the best alternative instead. Not because averyone in the Administration's side is Evil, NO. Individual candidates endorsed by the Administration may have good intentions and a sincere heart, BUT all that comes to nothing when they succumb to the Administration's will and their voices are drowned by the thunders of Corrupt Despotism. As a favor to this few good men and women who find themselves under the banner of the Administration, we should save them from compromising their principles for the Administration's will. Let us vote for the people who can openly defy the machinations of those in power and unseat the illegitimate and corrupt ledership now controlling our vital institutions.



People not to vote for Senator : (definitely)

  • Prospero "Butch" A. Pichay, Jr. - (KAMPI) bago pa kumandidato nakabawi na sa mga ginastos niya, incumbent Representative of Surigao del Sur (1998-2001; 2001-2004; 2004-2007), bulok na PICHAY, itapon sa Kangkungan

  • Michael "Mike" Defensor[2] - (Lakas-CMD) former Presidential Chief of Staff (2006-2007), former Secretary of Environment and Natural Resources (2001-2006), former Head of National Housing Authority (2001), favorite PET ni Gloria
  • Juan Miguel "Migz" Zubiri - (Lakas-CMD), incumbent Representative (1998-2001; 2001-2004; 2004-2007) from the province of Bukidnon , author of the recently-approved Biofuels Act of 2006, otherwise, stampad rin ng Adminitrasyon
  • Cesar "Buboy" Montano[a] - (Lakas-CMD) industrial engineering graduate from Lyceum, award-winning movie and TV actor and director, and UNESCO commissioner, maprinsipyong tao, magaling na artista, kawawa naman to pag nalagay sa senado

browse http://www.inquirer.net/specialfeatures/eleksyon2007/profiles.php for alternatives, HA!

at dapat gwardyahan ang boto, pahirapan natin ang mandadaya:

If democracy, according to Vaclav Havel, is the unfinished story of human aspirations, let us continue the journey in the coming elections by helping restore the trustworthiness of the election process, and on the strength of that foundation, move on to other institutions. Each of us must put down his piece in this giant jigsaw puzzle called nation-building, for only then can we say that we are truly deserving of this blessed nation.




2007-05-01

“Why I Want In The Black Box Beta”

Be The First In The Podium Project Beta Test (For Free)

http://www.paulcolligan.com/2007/04/25/be-the-first-in-the-podium-project-beta-test-for-free/

Posted on 1:56 pm by Paul Colligan

We are about to launch the first 50 Podium Boxes in our Podium Project beta test. It will be a chance to test the “end user” experience of delivering high value content this way.

I know the tech works, it is now time to figure out how the end user responds to content being delivered via a little black box - as well as explore the hiccups along the way. It will be a fascinating ride - and I promise to keep everyone up to date along the way.

Two ways to get on the beta program - one of them won’t cost you a dime:

49 beta testers will pay a deposit fee to get a box and a pmp and test the service for about 45 days. If they like what they have, they can keep the box and get some additional content and service. We will be delivering more than $1,000 worth of content during that time frame - so it will be well worth the price ;-) For more information send a blank email to blackboxbeta@paulcolligan.com

1 beta tester will get their box for free by posting a blog post entitled “Why I Want In The Black Box Beta” and providing a link back to this post. They’ll even get their box before the 49 listed above do. This is a fun way to build a little buzz and hand out a wildcard beta test as well. Should be fun. Might even give away 2.

Let the games begin.

Technorati Tags: , , , ,

_________________________________

above is a replication of a post

seemingly interesting enough for me

but right away, i see some possible problems

_________________________________

Why I Want In The Black Box Beta

is a title very problematic to me

It would have been better if it reads

Why I Want the Black Box Beta

or What I Want In The Black Box Beta

I don't know if it's MY problem or if it is a REAL problem.

But one BIG problem to be sure, is the fact that i do not know anything about this product/service/whatever.

So I begin to dig the web for this.

One thing I found was somewhat helpful:

The Podium product is a device that plugs into an Internet source via ethernet cable. It then registers with Casgle and delivers Podcasts through the device. It can connect to an iPod or other MP3 players that mount as a hard drive. It does not work on the Zune yet, they’re very interesting in talking to Microsoft about the opportunity.

OK, very interesting

Here's more:

Like the answering machine of old, the red light flashes when there is a Podcast waiting - and to put the content on your device, you simply dock your player. It charges and syncs. You don’t need to turn on a computer anywhere.

Heck, you don’t even have to have a computer. Yes, few people have a high speed Internet connection without a computer, but the founders of the company have had great success providing their Moms with Chinese media content they could not get any other way. Everything is set up through a Web interface.

A significant percentage of my audience will look at the product and laugh with a “I’d never use one” response.

To them I’d dare suggest this product isn’t for you.

To make things even simpler, i found very helpful graphics for dumb people:

Casgle patent-pending solution simplifies the management of the downloading of podcast content to portable media players. Casgle technology makes the realization of fully personalized media stations reality.

How it Works


Casgle's Content Management System

Base Station

OK, now i gathered enough substantial material regarding the elusive concept propounded by this illustrious product.

I can now start answering my formal reservations..

Still, I think it would have been better if it reads

Why I Want the Black Box Beta

or What I Want In The Black Box Beta

instead of the rather arcane and ambiguous question “Why I Want In The Black Box Beta”

For while it gives you the impression of someone wanting to get into the Black Box beta experience, it leaves the question open enough for other interpretations.

With these reservations laid bare, without further ado, I answer Why I Want In The Black Box Beta

This notorious Black Box , seems to me, has great potential as a Universal RSS Information Access Point

Though details are now fuzzy, I know, the great Vision of this product/service/whatever will be very clear to me once I experience its hopefully awesome power, and I will post a very interesting review of that experience

So, Paul Colligan whoever you are, if you find me interesting enough to give one of your Black Boxes for some nasty exploitation (errr.. Beta Test) just contact me as Seth Nimbosa in the Yahoo Universe and digg.com or as alias Darth.Serious on consumating and in Google's expanded and expanding universe, or do a search using either..

original post was from:

http://www.paulcolligan.com/2007/04/25/be-the-first-in-the-podium-project-beta-test-for-free/

Flickr logo. If you click it, you'll go home

Taken on
April 21, 2007 at 10.23am PDT

Posted to Flickr
April 26, 2007 at 7.33am PDT



What is EXIF data?

Almost all new digital cameras save JPEG (jpg) files with EXIF (Exchangeable Image File) data. Camera settings and scene information are recorded by the camera into the image file. Examples of stored information are shutter speed, date and time, focal length, exposure compensation, metering pattern and if a flash was used.

Source: Digicamhelp.

spacer image

Camera:

Apple iPhone
Aperture: f/2.8

Orientation: Rotated 90 degrees clockwise
Resolution Unit: Inches
Date and Time: 2007:04:21 10:23:45
Date and Time (Original): 2007:04:21 10:23:45
Date and Time (Digitized): 2007:04:21 10:23:45
Color Space: sRGB
Tag::EXIF::0xA500: 11/5
Compression: JPEG
Image Width: 1600 pixels
Image Height: 1200 pixels

Return to the toast is a powerup page.

Interesting EXIF info (submitted by Bill Baron) from one of the original images:

* Camera Make = Apple
* Camera Model = iPhone
* Picture Orientation = rotated 90° (6)
* Lens F-Number/F-Stop = 14/5 = F2.80
* Color Space = sRGB (1)
* Image Width = 1600
* Image Height = 1200
* Unknown tag: Tagnum = 0xa500 ===> data = 11/5
* Compression = JPEG compression (6)

So, the Apple iPhone does appear to encode orientation information (landscape or portrait) into photos based on whether or not the phone is held vertically or horizontally.

from http://www.macrumors.com/2007/04/29/first-photos-from-apple-iphone/

2007-04-23

Knowledge, Suffering and Improvement

Early in my life I got tired on knowledge…

In the process, I’ve discovered things of real value:


To accomplish things = to do things in your own way


To understand things = to appreciate things not done your way, to accept things beyond you


These two things do not preclude knowledge, but rather require it. They also make knowledge complete by laying bare its purpose.


In more classical terms, knowledge acquires value only if it has aided in the creation of things new and wonderful, or it brings you into communion with a larger whole you have not realized before.


In this way, I am an intellectual but not an intellectualist. I pursue knowledge not as an end unto itself. In the same way, I promote myself and my ideas not for my own glory. Everything I do, everything I know, from now on, serves a greater purpose…


For in the beginning there was void. And then Love was born. It did not compel, it did not demand anything of itself, it was pouring out. From it, everything came into being, before becoming anything. Love was born in Eternity, before Time began, and Love (if it is true) yearns unto that Eternity return.




SUFFERING


As I say, it’s the human condition. Ever since we were expelled from paradise, we have either been suffering, making other people suffer or watching the suffering of others.

It’s beyond our control.



Knowledge is only valuable if it has aided in the creation of things new and wonderful,

or it brings you into communion with a larger whole you have not realized before.


In the same way, you are valuable only if you have aided in the creation of a new possibility, new choices; or when you have realized your purpose in a larger reality.


Everything is of value only when it has graduated to a higher sense of meaning and participation.


2006-12-23

The XML Files: XML Data Migration Case Study: GEDCOM


Download the code for this article: XMLFiles0405.exe (143KB)



XML's ubiquity and continually improving tool support has created a magnetism that attracts organizations everywhere. As organizations move to XML, they must also provide a coherent data migration strategy that allows their users to bring old files forward. This is a nontrivial problem that typically requires tedious code to implement the transformation process. The System.Xml namespace in the Microsoft® .NET Framework, however, can greatly simplify these data migration challenges through its extensible APIs and support for XSLT.

An example of data migration is what's currently happening around genealogy data formats. Genealogists have long relied on the Genealogical Data Communications (GEDCOM) 5.5 format for sharing genealogical information. GEDCOM 5.5 is text based but not XML based. A beta version of GEDCOM 6.0 is available and is completely based on XML. But what about the gigabytes of genealogical information that can still be found in GEDCOM 5.5 format? This presents an interesting data migration challenge that really should not be ignored.

In this column I'll walk you through solving this data migration problem using System.Xml. This process can serve as a blueprint for other data migration problems you may face.


GEDCOM 101

GEDCOM was developed to facilitate exchanging genealogical data across different genealogy programs and systems. A common format like GEDCOM allows users to share their work with others regardless of the program they're using.

Version 5.5 is the most widely used version of the various GEDCOM specifications (see The GEDCOM Standard Release 5.5). GEDCOM 5.5 relies on a simple text-based grammar that leverages line delimiters and level numbers to structure family tree information. Figure 1 provides a sample GEDCOM 5.5 file.

Each GEDCOM line contains a level number, a tag, and an optional value. Multiple lines constitute a GEDCOM record. A level of 0 marks the beginning of a new GEDCOM record. Every line that follows is part of the record until you reach another line with a level of 0. The tag name conveys meaning about the information on the line as defined in the specification.

In the example shown in Figure 1, HEAD is the first record and it contains six children (SOUR, DATE, GEDC, CHAR, SUBM, SUBN). SOUR contains two children (VERS and NAME) while DATE contains one child (TIME). The increasing level numbers indicate parent-to-child relationships. A line may also contain a unique identifier, as shown in the following snippet:

0 @SUB01@ SUBM
1 NAME Aaron Skonnard
1 ADDR 456 Main



XSLT for GEDCOM 6.0

The latest GEDCOM specification, version 6.0, defines a full-fledged XML format for GEDCOM information. The specification even provides a Document Type Definition (DTD) that defines the elements and attributes that make up the complete GEDCOM 6.0 vocabulary.

The GEDCOM 6.0 format is much different from the one my GedcomReader simulates. In order to migrate to GEDCOM 6.0, you have to either modify the GedcomReader implementation in order to simulate the new format or write an XSLT that performs the transformation in a subsequent step.

The GEDCOM 6.0 format is much more complex than the simple mapping I simulated in GedcomReader. Consequently, trying to simulate GEDCOM 6.0 in the GedcomReader code would be extremely difficult and error prone. Using an XSLT transformation to accomplish this step is a more tractable problem.

In Figure 7 I've provided an XSLT in the sample project that illustrates how to generate a GEDCOM 6.0 file from the intermediate XML format shown in Figure 3. The XSLT covers the most common GEDCOM 6.0 use cases, and it produces files that pass validation against the GEDCOM 6.0 DTD.

You can use this XSLT by taking advantage of the System.Xml.Xsl.XslTransform class, as shown here:

GedcomReader gr = new GedcomReader(gedcomFileName); XmlDocument doc = new XmlDocument(); doc.Load(gr); gr.Close(); // done using GedcomReader XslTransform tx = new XslTransform(); tx.Load("gedcom6.xsl"); FileStream fs = new FileStream("skonnord6.xml", FileMode.Create); tx.Transform(doc, null, fs, null);

The output file, skonnord6.xml, will now be GEDCOM 6.0-compliant. At this point it's also possible to write other XSLT transformations that change the intermediate XML format into another format of your choosing. For example, you could write an XSLT transformation that produces human-readable HTML pages for viewing and navigating the GEDCOM family tree information.

As you can see, it didn't take much code to implement a complete GEDCOM migration path. The ability to programmatically move between GEDCOM 5.5 and GEDCOM 6.0 greatly simplifies the migration scenarios that are involved in building a complete genealogy system around the new GEDCOM 6.0 data model.

Back to top

Where Are We?

I've walked through a real-world data migration scenario using the System.Xml classes in .NET. I started with the GEDCOM 5.5 format and moved to an intermediate XML format that can be processed in a variety of ways. This is made possible by a custom XmlReader implementation called GedcomReader.

The intermediate XML format can also be transformed into a variety of other formats. I was able to migrate to GEDCOM 6.0 by using an XSLT transformation (see Figure 8).

Figure 8 Migrating to GEDCOM 6.0
Figure 8 Migrating to GEDCOM 6.0

The extensibility points provided by System.Xml facilitate dealing with a variety of data migration scenarios like this one. If you have old data formats lying around that would benefit from migrating to XML, follow the approach discussed in this column to implement your own migration path.

Back to top

Send your questions and comments for Aaron to xmlfiles@microsoft.com.

Aaron Skonnard teaches at Northface University in Salt Lake City. Aaron coauthored Essential XML Quick Reference (Addison-Wesley, 2001) and Essential XML (Addison-Wesley, 2000), and frequently speaks at conferences. Reach him at http://www.skonnard.com.

Subscribe From the May 2004 issue of MSDN Magazine.


2 CONT Salt Lake City, Utah 84150
In this example, the SUBM record has a unique identifier of SUB01. This ID must be unique within the scope of the document. Identifiers make it possible to establish links between records. For example, the HEAD record referenced this SUBM record on the following line of code:
1 SUBM @SUB01@

These are the basics of the GEDCOM 5.5 grammar. GEDCOM 5.5 is capable of representing sophisticated tree structures through its use of level numbers, identifiers, and cross-referencing capabilities. I don't have enough space in this column to cover GEDCOM semantics in more detail. Suffice it to say that GEDCOM 5.5 makes it possible to express a wide range of genealogy-related information.

Since GEDCOM was primarily designed to represent tree structures (family trees) in an interoperable manner, moving GEDCOM to an XML format seems like a perfect fit.

Back to top

Mapping GEDCOM to XML

The GEDCOM 5.5 grammar maps nicely to XML. One way to define a simple XML mapping is to convert each GEDCOM line into an XML element with the same name. The line's optional data, if any, can be placed in an attribute named "value". Identifiers can be placed in an attribute named "id" and references to other records can be placed in an attribute named "idref". Figure 2 may help you visualize the mapping. Applying this simple mapping to the GEDCOM 5.5 file shown in Figure 1 produces the XML document shown in Figure 3.

Figure 2 Mapping GEDCOM 5.5 to GEDCOM XML
Figure 2 Mapping GEDCOM 5.5 to GEDCOM XML

The XML version conveys the same information, but now it can be processed by a much wider range of tools and technologies. For example, you could process the XML file with your favorite XML API (such as DOM, SAX, XmlTextReader, or XPathNavigator), a query language like XPath or XQuery, or a transformation language like XSLT. Ultimately, once you have GEDCOM data in XML format, you can do just about anything with it.

Back to top

2006-11-10



Early in my life I got tired on knowledge…


In the process, I’ve discovered things of real value:



To accomplish things = to do things in your own way


To understand things = to appreciate things not done your way,

to accept things beyond you



These two things do not preclude knowledge, but rather require it. They also make knowledge complete by laying bare its purpose.



In more classical terms, knowledge acquires value only if it has aided in the creation of things new and wonderful, or it brings you into communion with a larger whole you have not realized before.





In this way, I am an intellectual but not an intellectualist. I pursue knowledge not as an end unto itself. In the same way, I promote
myself and my ideas not for my own glory. Everything I do, everything I know, from now on, serves a greater purpose…



license to use my original content

is hereby granted as long as credit is given to the original author, this license should neither be understood as a claim that any image or content found here came from me nor should it be construed that I convey any license to use such content that did not come from me; the use of third-party images and the responsibility to assess the fair use of such or to procure a separate license to use them is the sole responsibility of the licensee, any clarification should be directed to the original author, see above
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
you can support the author by clicking one of the links below, Thanks!

amazon-nimbosa20-02

Lijit Stats Wijit - Recent Readers List